HBO新剧(jù )(⛲)《Hung》,中文译(yì )名《大器晚(wǎn )成(🛍)》,这个译名很有神韵,关键(jiàn )在(zài )(🌰)那个(🔬)器字。Hung的(📿)意思是指男性雄壮伟大(📼)的器(qì )官,所以各位(wèi )看官(🤷)应该能心领神会吧(💆)?这个(🥄)剧的(de )看点在(🐖)于:中(zhōng )年(🎿)大叔、篮(😚)球教练、离(🚸)婚(hūn )、拖(tuō )儿(ér )带女、穷困潦倒、无处(🌙)藏(cáng )身(shēn )、胯下(🥁)巨物,然后理(😞)所(suǒ )当然(❔)的……大叔卖(㊗)身(shēn )做兼(💻)职舞男(📙)了! 不过千万不要(👓)以为(wéi )这是个H剧,实际(🥫)上(🤷)它探讨的(de )话(🤲)题(tí )还挺(tǐng )严肃的。特(tè )别(🎋)是在目前全球(🧣)经济一片不(bú )景(jǐng )气的大环境下,这个(gè )“性(🛎)感(💍)大叔面临中年危机终于(⛏)小宇(yǔ )宙(zhòu )(🥋)爆(🤷)发,发狠拼命”的剧情,还是很有现实意义的。而且它还(hái )(🔤)是(shì )一(💏)部黑色幽默(mò )(♌)剧,再加(🍽)上男主角是很有(yǒu )爱的(de )Thomas Jane大叔(shū ),不辞辛劳的宽(kuān )衣解带(dài )演(🍺)出(🔪)多场激情(qíng )裸(👩)戏(xì ),简直是大叔控的福音(yīn )啊(ā )。
Copyright © 2008-2018